Por trás das aparências

Publicado em por em Cotidiano |  
Por trás das aparências.

Quando a máscara cai – Foto: Dhester/MorgueFiles.

Alguns anos atrás conheci esse meu amigo já com seus 80 e poucos anos. Ele havia tido um infarto bem antes de nos conhecermos, que deixou seu coração fraco, e também sofria de uma grave doença visual. Ele tinha imensa dificuldade para ler e nas poucas vezes que ainda saía sozinho à rua, precisava contar com a generosidade das pessoas para ajudá-lo – e mais de uma vez teve problemas, como queda e atropelamento. Mais que qualquer questão física, ele era muito, muito só. Leia mais

No meu tempo não se chamava bullying

Publicado em por em Cotidiano |  
Post: No meu tempo não se chamava bullying.

O mundo seria tão melhor se houvesse mais respeito pelo outro – Foto: Dodgerto Skillhause/MorgueFiles.

No meu tempo de escola esse tormento de ser perseguido por colegas maldosos e covardes (nunca estão sozinhos) não era chamado de bullying, mas o horror de ter vivenciado isso até hoje tem registro em mim. Lembro-me que tive dois perseguidores: um menino que tinha o dobro do meu tamanho, chamado Humberto, que estudava na minha sala, me importunava o que podia e na saída do colégio ele ficava me esperando do lado de fora e me batia, sem que ninguém intercedesse a meu favor. Leia mais

Close ou close?

Publicado em por Amandina Morbeck em Língua inglesa |  

 

Jogador alemão Klose.

Jogador alemão Klose – Foto: Reprodução/AFP.

 

Durante a Copa do Mundo de 2011, eu estava assistindo ao jogo da Alemanha contra a Argentina no canal SporTV e lá pelas tantas o narrador falou algo sobre o jogador Klose e emendou com o seguinte comentário: “Klose, como naquele filme ‘Close’” – sua pronúncia para as duas palavras veio com o som de “z” e o “e” marcado no final.

Levei um susto, porque é automático eu perceber acertos e erros no uso das línguas portuguesa e inglesa. Leia mais

Embrulhar ou estuprar um presente?

Publicado em por Amandina Morbeck em Língua inglesa |  
Pronúncia em inglês: estuprar ou embrulhar um presente?

Que confusão por causa de um simples embrulho de presente! – Foto: Reprodução/Huffington Post.

Um erro de pronúncia e a confusão entre embrulhar ou estuprar um presente para minha professora de inglês.

Lá estava eu nos Estados Unidos, alugando um quarto na casa dela na cidade de Charlottesville, na Virgínia. De manhã, eu ia à escola, saía às 13h, almoçava e geralmente dava uma passada na biblioteca da Universidade da Virgínia para assistir a algum filme – para treinar meus ouvidos (listening and comprehension) – antes de fazer outras coisas.

Leia mais

Qual a pronúncia correta de Walmart?

Publicado em por Amandina Morbeck em Língua inglesa |  
Qual a pronúncia correta de walmart?

No inglês, a letra “w” não tem som de “v”- Foto: Reprodução.

Muitas pessoas me perguntam qual é a pronúncia correta de Walmart, por isso a dica de inglês deste post será sobre isso. Entendo a curiosidade, considerando que na língua portuguesa a letra “w” ora é pronunciada como “v” (como em Walter), ora com “u” (como em Wellington).  Leia mais

Flanelinhas me incomodam

Publicado em por em Cotidiano |  
Flanelinhas me incomodam.

Com flanelinhas não há negociação – Foto: Kiko Silva.

Hoje, saí para almoçar no restaurante que costumo ir durante a semana aqui perto de casa e já sabia que ia ter de encarar os flanelinhas. Estacionei meu carro numa rua lateral e andei até lá. No caminho, observei dois deles do outro lado da rua com aquele jeito de “sou o dono do pedaço aqui”. Os trejeitos, as expressões e a forma de abordar quem estava estacionando ali me incomodaram muito – e sempre me incomodam.  Leia mais

Hollywood sem filtro

Publicado em por em Cotidiano |  
Publicidade antiga do Hollywood sem filtro - Imagem: Reprodução.

Publicidade antiga do Hollywood sem filtro – Imagem: Reprodução.

Leia mais

« Anterior  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12